Idiomatic Expressions and Slangs from Sài G̣n
======================================
bà tám: a woman who gossips
bác = tiền = money
bèo
Definition:
1. dirt cheap
2. bad quality
bó tay
Definition: 1) chịu thua = to yield; to give up; đầu hàng = to surrender
2) một việc khó thực hiện = an impossible task to do
3) không có ǵ hay/tốt hơn = nothing is better than this
(cáo) giả nai
Definition:
giả vờ ngây thơ/vô tội = pretending to be innocent/meek/gentle
chảnh
Definition: -kiêu/kiêu căng, làm bộ = stuck up, snob
-lemon question (chanh= lemon, hỏi = diacritic mark)= literal translation from Vietnamese to English of how chảnh is spelled by Vietnamese (chanh hỏi chảnh)
chạy
Definition: to make a deal under the table, to bribe
chạy mất dép
Definition: to run away so fast due to fear
chết liền
Definition: to die immediately (literally)
Example: A: Chị có biết lái xe máy không?
B: Biết chết liền! (Nếu tôi biết th́ tôi chết liền! = Tôi không biết.)
choáng
Definition: 1) ngạc nhiên; sốc = surprised; shocked
2) impressive
Etymology:
Choáng, shortened from choáng váng, literally means shocked into a daze (blindness or deafness). When you are shocked, you are, of course, surprised and something that can shocked you is indeed impressive.
chuối
Definition: 1) xấu, dở, tệ = bad, awful, ugly
2) vụng về = clumsy; unskillful
dỏm
Definition: xấu, dở = bad quality[/QUOTE]
đẹp như mơ = as beautiful as a dream
đẹp như siêu mẫu = as beautiful as a super model
đẹp như tiên = as beautiful as a fairy lady
đẹp không ai bằng = no one can be as beautiful
ghẹ = chick, babes
hàng hiệu = brand-name merchandise
hai lúa = hick, country bumpkin, hillbilly
hâm = crazy
hiền như nai = as gentle/meek/virtuous as a fawn
lạnh cẳng = afraid
ôsin = house maid
phao = A cheating "device" used by a student in an examination
rửa = to celebrate something new (such as a promotion, a purchase of a new vehicle, etc.) with alcohols
quậy = mischievous
siêu sao = superstar
tiền khô cháy túi = completely broke
thuốc lắc = estacy (pill/drug)
xạo bà cố = to tell tales
xế xịn = expensive vehicles
Quote:
Originally Posted by jackbl
Hi all, i came across something interesting so would like to share w u ppl here:
Idiomatic Expressions and Slangs from Sài G̣n
======================================
|