View Single Post
  #7643  
Old 09-05-2011, 02:07 AM
lament's Avatar
lament lament is offline
Samster
 
Join Date: Mar 2002
Location: OPP GRC
Posts: 2,422
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation: Points: 530 / Power: 24
lament is a glorious beacon of lightlament is a glorious beacon of lightlament is a glorious beacon of lightlament is a glorious beacon of lightlament is a glorious beacon of lightlament is a glorious beacon of light
Re: Tieng Viet lovers club

Quote:
Originally Posted by jackbl View Post
Yeah, some vn sentences/words do not have direct english translation. Or you can try to reply using this:
1) k co chi
2) co gi dau
3) k co sao
khong co chi = never mind
co gi dau = its does not matter
khong co sao = there's no reason why

technically sound the same but carry different weightage. the english part is the best I can co-relate too.

hopes this helps.
__________________
Vietnamisation Support Group

Spreading my wings northwards