Originally Posted by SEAJ
Another attempt at putting a list of Singlish words and terminologies that are uniquely in use on this forum.
Hopefully this list will be of some use to others like I who are totally unfamiliar with Singlish, and worse, some of the abbreviations being used to signify a particular Singlish phrase!
With thanks to Bro 3Dee who had previously helped me out with some translations, I would like to again ask for you guys' assistance to "fill in the blanks" of some more words(in bold) I don't know how to translate. Thank you beforehand!!
////////////////
2molo – tomorrow
Ah-lain - loutish/uncouth woman/follows fashion trends but viewed as lacking taste
Ang moh – Westerner/white foreigner
Ang kong kia – boys at play
Ang Pai – Red tagged, signifying a girl on her red days
Bakso – Indonesian provider
Bao – to package/sponsor a girl
Beh tahan – will not stand it/endure
Beli - buy
Beri – very
Bla gang -
Bo jio – 無叫Bo pian -冇辦法
bo pianwah sai -
Bodoh – stupid, silly, fool
Cheeken - chicken
Chee bye - The female (external?) genitalia: vulva, cunt, pussy.
Cheong - to play ( sexually )
Chio – good looking
Char Kway Teow (CKT) – chinese provider
Chapati – Indian provider
CO - Commanding Officer (refers to your mum for single man, wife for married man)
CV - Changi Village (north-eastern end of Singapore)
DFM - Do For Me
DWM - Do With Me or Driving While Masturbating
Gahment - government
Ger -
Giam -
GL - Geylang (Singapore's 'legal' red light district)
Haolian - arrogant, cocky
Jialat/chialat/jialut - Difficult, troublesome, Severe, to a great extent; very bad, terrible.
Jou Gou – running dog, rascal
Jual – sell
Jua Gen (JG) - massage of the veins and tracts around the groin area
Kaki – Leg – but actually means friend or companion in an enterprise
Kam Cheng - 感情
Kao kao – strong enough
Kangtao – business opportunity
Kan-Nin-Nia (KNN) - Hokkien dialect expletive
Kao-Pei-Kao-Bu (KPKB) - cry father cry mother(Hokkien), used to describe a person
who makes hell of noise when angry
Kay-Po (KP) - busybody in Hokkien.
Kee tao hong -
Kekeke – sound of laughter
Kena - happened to, affected by
Kia - afraid
Korec - correct
Kowpeh –
Keong Saik (KS) – a Singapore red light district in Chinatown
Kum sia – thanks
Kum cheng (KC) – feelings, affection (Hokien), can also mean “your sweetheart”
Lah, Lor, leh, liao, mah, ma, meh – various exclamations/after a sentence.
Lan - penis
Lau - a meaningless word that is a euphemism for lan penis
Lao sai - boss
liao - 了, exclamation..no real meaning
Mai Tu Liao – 咪推了
Makan - to eat, food
Mao’s – RMB/currency of the PRC
Meh - 咩 (Baa Baa sound of sheep – of little consequence)
Na-Bey (NB) - Hokkien dialect expletive
Meimei (MM) – young girl, usually to refer to a WG
Mook Kua Yuen - means whore house (Cantonese)
Naber Jio me de – never invite me
Nabey/Nabay – WTF?!
Naber, neber - never
Nasi Lemak/NL - Native Malaysian
Neh-Bo-Simi-Toa-Liap (NBSTL) - Small Breast
Neh neh – breast, bossom
NMNHNLM - No-Money-No-Honey-Nobody-Loves-Me
NPNT - No Picture No Talk/No Proof No Talk
OC - Officer in Command (refers to your gf/mistress/spouse/etc)
OKT - Orh-Kui-Tao (hokkien slang meaning pimp/agent)
Oredi – already
OT - Orchard Towers (located on the corner of Claymore Road and Orchard Road)
Paiseh - embarrass
Pang sai -
Pak Chew Cheng (PCC) - Hokkien slang meaning masturbate
Papaya farm – whore house
Pei-Du-Ma-Ma - refer to mature PRC ladies who live in Singapore with their kids studying here
Peifu – Admire and envy.
Phua Chu Kang – Name of a Singaporean actor
Por lam par -
Por lan pa kia -
Prata – Indian/muslim
PTPP - Put-Time-Put-Place, state when and where.
Pui Chao Nuar (PCN) - service like shit or attitude problem.
Raba/rabba – to touch and squeeze
Red Mao’s - RMB 100
Roti Prata – Indian pancake
Shiok - filling with desire, attractive; attractive, pleasing;
siam - 閃, to disappear, avoid
Sian - Bored, fed-up, tired.
Siat - exclamation used as a suffix for emphasis
Siat suay – VERY unlucky/jinxed
Sibei - very
Si-pek – very (very much)
Si pek tulan – (tulan = angry) thus = very angry
Suan - Berate, criticize, insult, mock.
Suay - Unlucky, unfortunate, jinxed.
Ta pau/Ta Pow – take-out order, like in food AND taking out a WG
Tahan - Endure, hold out, stand it
Taikor – big brother, addressing someone with respect
Talk cock – bull shit
Tarma – Threesome/sex involving 3 people/ménage à trois
Tan-Ku-Ku (TKK) - wait long long in Hokkien also see WLL
TCSS - Talk Cock Sing Song/to hang out together & engage in casual bantering
Tekan - press, push hard; force, control, Pressure put on someone, Bullying
Teng-Kok-Kok (TKK) – hard erection in Hokkien.
Tiko - mouse (who plays around!)咸濕
Tikos – mice
Tio lagi – Win again; actually means winning an unpleasant task again.
Tio lu tio lor – unlucky all over
Tiongkok – People’s Republic of China
Tolong - help
Tomolo – tomorrow
Tong Zhi – comrade, friend
Towkay – Chief, Big boss
Tuang - pour out, empty out a liquid; Play truant
Tudi – apprentice, understudy
Tupi -
Tui Na (TN) - a type of Chinese body massage 推拿
Unkat – raise up, pick up
Wah lao - OMG, wow, damn
Wah sai – exclammation
Walau - oneself, own, my, me; self
Wayang – Malay Puppet, to pretend
WLL - Wait Long Long
Yanda – Strike hard/yellow cleansing campaign in the PRC
Zhu geliang – Chinese white wine
Zhun Bo -
|